-
1 по нарицательной цене
General subject: at parУниверсальный русско-английский словарь > по нарицательной цене
-
2 по нарицательной цене
at par -
3 по нарицательной цене
Русско-Английский новый экономический словарь > по нарицательной цене
-
4 приплата к установленному курсу или нарицательной цене
General subject: agioУниверсальный русско-английский словарь > приплата к установленному курсу или нарицательной цене
-
5 приплата к нарицательной цене
Русско-английский большой базовый словарь > приплата к нарицательной цене
-
6 акции без нарицательной цены
1. no par value sharesиметь цену; быть в цене — carry a price value
2. no par value stockповысился в цене; повышенный в цене — appreciated in value
рыночная стоимость; продажная цена — commercial value
облигация, продаваемая по номинальной цене — par bond
3. no-par value shares4. no-par value stockпродажная стоимость; продажная цена — selling value
стоимость лома; цена машины на слом — scrap value
5. unvalued sharesРусско-английский большой базовый словарь > акции без нарицательной цены
-
7 без нарицательной цены
1. no par valueповысился в цене; повышенный в цене — appreciated in value
рыночная стоимость; продажная цена — commercial value
облигация, продаваемая по номинальной цене — par bond
2. no-parРусско-английский большой базовый словарь > без нарицательной цены
-
8 без нарицательной цены
повысился в цене; повышенный в цене — appreciated in value
рыночная стоимость; продажная цена — commercial value
облигация, продаваемая по номинальной цене — par bond
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > без нарицательной цены
-
9 продаваться по высокой цене
Русско-английский большой базовый словарь > продаваться по высокой цене
-
10 надбавка к цене
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > надбавка к цене
-
11 ажио
ажио
1. Превышение рыночных курсов денежных знаков, векселей или ценных бумаг по сравнению с их нарицательной стоимостью.
2. Приплата к установленному курсу или нарицательной цене.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
ажио
1. Превышение рыночных курсов денежных знаков, векселей или ценных бумаг по сравнению с их нарицательной стоимостью. 2.Приплата к установленному курсу или нарицательной цене.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ажио
-
12 цена цен·а
1)любой ценой — at any price, at all costs
2) эк. price; (стоимость) cost; (расценка) quotationвзвинчивать цены — to bid up / to force up / to push up prices
завышать цены — to hold up prices амер.
искусственно повышать или понижать цены — to rig the market
контролировать цены — to control / to check prices
корректировать (что-л.) в соответствии с текущими ценами — to adjust to current prices
набивать цену — to knock up / to force up / to jack up the price
назначать цену — to price, to quote / to set a price (on)
сбивать цены — to force down / to send down / to squeeze / to undercut prices
снижать цены — to bring down / to beat down / to degress / to scale down prices, to make abatement
устанавливать цены — to set / to ascertain / to prices
цена подлежит скидке на 5% — price is subject to a discount of 5%
цены проявляют тенденцию к повышению / понижению — prices tend upward / downward
цены растут — prices rise / show an upward tendency
цены упали — the market / the prices fell
быстро растущие цены — spiralling cost(s), soaring / runaway prices
высокая цена — expensiveness, high figure / heayy price
гибкая / эластичная цена — sensitive / flexible price
двойная цена золота (официальная и рыночная) — double / dual gold price
договорная цена — negotiated / contract / transaction price
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
единые цены — flat / uniform prices
запрашиваемая / предлагаемая цена — asked / offered price
колеблющиеся цены — fluctuating / unsettled prices
крайняя цена — rock-bottom / outside / marginal / lowest price
максимальная цена, "потолок цен" — maximum / ceiling / highest price
минимальная цена — minimum / bottom / floor price
нарицательная цена — par; nominal price
неизменная / твёрдая цена — firm / set / fixed / stable / standing price
низкая цена — low figure / price
номинальная цена — par value, face value, nominal price
покупная цена — purchase / buying price
постоянные цены — fixed / set / constant prices
в постоянных ценах, выраженных в долларах — in constant dollars
приемлемая цена — reasonable / fair price
регулируемые цены — controlled / administered prices
розничная цена — retail / consumer price
рыночная цена — market quotation / price
справедливая цена, цена,, обеспечивающая достаточную прибыль — fair / just / equitable price
средняя цена — average / mean price
средняя цена импорта / экспорта — unit value of imports / exports
стабильные цены — stationary / steady / stable prices
существующая цена — current / present price
умеренная цена — moderate / reasonable price
устойчивые цены — steady / stable prices
динамика цен — price movement / behaviour / changes
жёсткость цен (неизменность цены товара, несмотря на кризисные явления) — price discipline / stickness
компания, устанавливающая цены — price setter
колебание цен — price range / fluctuation
диапазон / размер колебаний цен — range of price fluctuation
масштаб цен — standard / scale of prices
уступка в цене — shadingножницы цен — price scissors / discrepancy
образование цен — price formation, formation of prices
падение цен — fall of / in prices
резкое падение цен — steep / dramatic fall in prices
повышение цен — upward adjustment; (после понижения) recovery of prices
разница цен — price spread, spread of prices
рост цен — price advance, rise in prices
снижение цены — price abatement / cut / reduction
сторона в сделке, определяющая цену — price maker
установление цены по принципу "что рынок выдержит" — "what the traffic will bear"
цены внутреннего рынка — home market / domestic / internal prices
цена — (, выгодная для) покупателя buyer's price
цены на аграрную продукцию — farm produce / product prices
цена, обеспечивающая равновесие спроса и предложения — market-clearing price
цена, обеспечивающая сбыт — salable price
цена, предлагаемая покупателем — bid price
цена, предусмотренная контрактом / соглашением — stipulated price
-
13 ажио
1) General subject: agio3) Accounting: exchange premium, spread, turn4) Diplomatic term: premium (накидка к установленному курсу или нарицательной цене)5) Banking: premium -
14 лаж
(надбавка к курсу или нарицательной цене) agio, premium -
15 лаж
-
16 нарицательная цена
Русско-английский большой базовый словарь > нарицательная цена
-
17 акция акци·я
1) (действие) action, moveвооружённая акция — armed / military action
действенная / целенаправленная акция — meaningful action
дипломатическая акция — diplomatic action / move, demarche
ответная акция — retaliation / retaliatory action
подкреплять конкретными политическими акциями — to buttress up (smth.) by concrete political actions
превентивная / предупредительная акция — preventive action
2) эк. share, share certificate; stock, stock certificate амер.подписываться на акции — to subscribe for / to take up shares
покупать акции — to buy shares / stocks
продавать акции — to sell shares / stocks
курсы акций поднялись с... до... — shares advanced from... to...
второочередные акции — deferred shares / stocks
государственные акции — public / government stocks
не котирующиеся на бирже / обесцененные акции — unlisted stock(s) амер.
обыкновенные / обычные / основные акции — ordinary / equity shares, equities; common (capital) / equity / general / ordinary stock(s) амер.
полностью оплаченные акции — fully-paid shares; full(y)-paid / paid-up stock(s) амер.
привилегированные акции — preferred / preference shares; preferred / preference / priority stock(s) амер.
собственные акции в инвестиционном портфеле — treasury stock(s), stock in treasury
акции без нарицательной цены — no par value shares / stock(s), unvalued share(s) / stock(s) акции, могущие быть обменёнными на другие акции convertible stock(s)
владелец / держатель акций — shareholder, stockholder
владение акциями — shareholdings, stockholdings амер.
выпуск / эмиссия акций — issue of shares
купля-продажа акций — purchase and / or sale shares
курс акций — share / stock price
падение (курсов) акций — fall of stocks амер.
пакет акций — share of stock, shareholding(s)
приобретение контрольного пакета акций какой-л. компании другой компанией — takeover
-
18 акция
share, share of stock, амер. stock (sing. и pl.), (обыкновенная) equity -
19 акция
share, share of stock, амер. stock sing. и pl., (обыкновенная) equity- акции, дающие владельцу право голоса на собрании- акции, депонированные в
См. также в других словарях:
Восточные займы — В. займы заключены были для покрытия чрезвычайных расходов, вызванных Восточной войной 1877 78 гг. Указом от 17 мая 1877 г. повелено было министру финансов открыть 5% внутренний заем на нарицательный капитал в 200 млн. руб. с внесением его в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Конверсионный займ — (Conversion Loan) Содержание Содержание 1. в мире 2. Конверсионные займы в СССР Конверсионные займы – это изменение условий погашения (, погашения займа). Наиболее распространенным способом изменения условий погашения ссуды является… … Энциклопедия инвестора
Вес монеты — Монета беспрепятственно находится в обращении лишь в том случае, если проба и вес ее соответствуют придаваемой ей цене, т. е. действительная цена монеты = ее нарицательной. Исключение составляет лишь монета с принудительным курсом, являющаяся в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Акция и акционерное общество — I I. Понятие и техника акционерного дела. Акционерным обществом называется каждое общество, все члены которого участвуют своими вкладами, не принимая личной ответственности за общество; в то же время относительно формы ставится еще и то условие,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Погашение государственных долгов — С тех пор как культурные государства достигли возможности заключать бессрочные и непогашаемые займы, суммы государственных долгов стали быстро и значительно увеличиваться; вместе с тем возрастало и податное бремя. Обе эти причины стали вызывать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ажио — 1. Превышение рыночных курсов денежных знаков, векселей или ценных бумаг по сравнению с их нарицательной стоимостью. 2. Приплата к установленному курсу или нарицательной цене. [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008] ажио 1.… … Справочник технического переводчика
Монетная регалия — есть исключительное право государства на чеканку монеты и выпуск ее в обращение. Из числа всех регалий она наиболее носит характер чисто государственной функции, не допускающей конкуренции частных лиц или учреждений. Такой исключительно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монетная регалия — исключительное право государства на чеканку монеты и выпуск ее в обращение. История Из числа всех регалий она наиболее носит характер чисто государственной функции, не допускающей конкуренции частных лиц или учреждений. Такой исключительно… … Википедия
Кредитное земское общество губерний Царства Польского — имеет целью выдачу ссуд под ипотеку сельских недвижимых имений в пределах Царства Польского. Образованное в 1825 г., оно действует в настоящее время на основании устава, Высочайше утвержденного 9 июня 1888 г. Членами общества считаются все… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Экономический отдел: Кредитные учреждения — I G. Кредитные учреждения. До 1860 х годов почти все кредитные учреждения в Р. были правительственные. В 1754 г. были учреждены дворянские заемные банки в С. Петербурге и Москве и купеческий заемный банк в С. Петербурге. Деятельность их была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона